Kahi Kisi Bhi Gali Me Jau Mai Lyrics
[English]
Tere Sang Yaaraaa
Khushrang Baharaaa
Tu Raat Deewani
Main Zard Sitaara
O Karam Khudaya Hai
Tujhe Mujhse Milaya Hai
Tujhpe Marke Hi Toh
Mujhe Jeena Aaya Hai
O Tere Sang Yaara
Khushrang Bahara
Tu Raat Deewani
Main Zard Sitaara
O Tere Sang Yaara
Khushrang Bahara
Main Tera Ho Jaaun
Jo Tu Karde Ishara
Kahin Kisi Bhi Gali Mein Jaaun Main
Teri Khushboo Se Takraaun Main
Har Raat Jo Aata Hai Mujhe
Woh Khwaab Tu
Tera Mera Milna Dastoor Hai
Tere Hone Se Mujhme Noor Hai
Main Hoon Soona Sa Ek Aasmaan
Mehtaab Tu
O Karam Khudaya Hai
Tujhe Maine Jo Paaya Hai
Tujhpe Marke Hi Toh
Mujhe Jeena Aaya Hai
O Tere Sang Yaara
Khushrang Bahara
Tu Raat Deewani
Main Zard Sitaara
O Tere Sang Yaara
Khushrang Bahara
Tere Bin Ab Toh
Na Jeena Gawara
Maine Chhode Hain
Baaki Saare Raste
Bas Aaya Hoon
Tere Paas Re
Meri Aankhon Mein
Tera Naam Hai
Pehchaan Le
Sab Kuch Mere Liye, Tere Baad Hai
Sau Baaton Ki, Ik Baat Hai
Main Na Jaunga Kabhi
Tujhe Chhod Ke
Yeh Jaan Le
O Karam Khudaya Hai
Tera Pyar Jo Paaya Hai
Tujhpe Marke Hi Toh
Mujhe Jeena Aaya Hai
O Tere Sang Yaara
Khushrang Bahara
Tu Raat Deewani
Main Zard Sitaara
O Tere Sang Yaara
Khushrang Bahara
Main Behta Musafir
Tu Thehra Kinara
[Hindi]
ो तेरे संग यारा….
खुशरंग बहरा……
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा
ओ करम खुदाया है
तुझे मुझसे मिलाया है
तुझपे मरके ही तोह
मुझे जीना आया है
ो तेरे संग यारा
खुशरंग बहरा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा
ो तेरे संग यारा
खुशरंग बहरा
मैं तेरा हो जाऊँ
जो तू करदे इशारा
कहीं किसी भी गली में जाऊं मैं
तेरी खुश्बू से तकराऊँ मैं
हर रात जो आता है मुझे
वह ख्वाब तू
तेरा मेरा मिलना दस्तूर है
तेरे होने से मुझमे नूर है
मैं हूँ सूना सा एक आसमान
महताब तू
ओ करम खुदाया है
तुझे मैंने जो पाया है
तुझपे मरके ही तोह
मुझे जीना आया है
ो तेरे संग यारा
खुशरंग बहरा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा
ो तेरे संग यारा
खुशरंग बहरा
तेरे बिन अब तोह
न जीना गवारा
मैंने छोड़े हैं
बाकी सारे रस्ते
बस आया हूँ
तेरे पास रे
मेरी आँखों में
तेरा नाम है
पहचान ले
सब कुछ मेरे लिए, तेरे बाद है
सौ बातों की, इक बात है
मैं न जाऊँगा कभी
तुझे छोड़ के
यह जान ले
ओ करम खुदाया है
तेरा प्यार जो पाया है
तुझपे मरके ही तोह
मुझे जीना आया है
ो तेरे संग यारा
खुशरंग बहरा
तू रात दीवानी
मैं ज़र्द सितारा
ो तेरे संग यारा
खुशरंग बहरा
मैं बेहटा मुसाफिर
तू ठहरा किनारा
[English Meaning]
These lyrics tell a story of a deep and unique connection between two individuals. The song seems to be about a profound friendship or perhaps a romantic relationship, where the two people feel an intense bond and happiness when they are together. The “gold star” symbolizes something special and unique, like a rare find or a precious treasure.
The lyrics also suggest that the speaker has found something extraordinary in their friend or partner, and they attribute this discovery to a higher power, saying, “Oh my God! I have found you.” This could signify a sense of fate or destiny in their connection.
The line “I will die on you, I have learned to live” suggests that the speaker is willing to sacrifice everything for this person and that their existence is more meaningful and fulfilling with them in their life.
As the song progresses, it becomes evident that this relationship has transformed the speaker’s life, giving them a sense of purpose and direction. They express that they are willing to fight for this connection and that the other person’s presence fills their life with light.
The repeated line “happy color deaf” could symbolize the overwhelming joy and emotional intensity experienced when they are together. The night and the shore are metaphors for the challenges and adventures they face together, and the speaker emphasizes that life without this person is not worth living.
The closing lines convey the idea that the speaker has left behind all other paths and is solely committed to being with their friend or partner. Their name holds great significance for the speaker, symbolizing the deep recognition of their importance.
Overall, these lyrics tell a tale of a transformative and profound connection with someone who has brought light, purpose, and happiness into the speaker’s life.