Hana Shafa – Me Uyane
Hana Shafa – Me Uyane in English
mē uyane vuṇat mal næti tæn tiyenavā
num̆ba nomæti vuṇat tāmat maṁ innavā
maṭa dænuṇu viṭat nodænuṇu bava dannavā
san̆da eḷiya yaṭat hadavat gini gannavā
num̆bama hā pæmiṇi mā nuhuru dē tanivelā
davasa gānē han̆ḍā gevā yāmayi sadā
nævata yā hækida ā prēmayē maga asā
mataka pā kara damā num̆bava ǣtin tiyā
mē uyane vuṇat mal næti tæn tiyenavā
num̆ba nomæti vuṇat tāmat maṁ innavā
maṭa dænuṇu viṭat nodænuṇu bava dannavā
san̆da eḷiya yaṭat hadavat gini gannavā
Hana Shafa – Me Uyane English Meaning
Even in this garden, there are places where there are no flowers
Even if you are not there, I am still there
I know that even when I feel it, I don’t feel it
Hearts burn under the moonlight
I came with you and I was alone
The days are always spent crying
Can you go back and hear the way of love?
Forget it and keep yourself away
Even in this garden, there are places where there are no flowers
Even if you are not there, I am still there
I know that even when I feel it, I don’t feel it
Hearts burn under the moonlight
Tags
Latest Lyrics
The song's writer, Lin-Manuel Miranda, was inspired by a line in the movie where the grandmother says, "We don't talk about Bruno." Miranda found the line intriguing and decided to write a song about Bruno, imagining him as a mysterious and misunderstood character. Miranda's lyrics capture the essence of Bruno, a character that nobody wants to talk about but who has a significant impact on the family's history.